Vaše rodina je prázdný prostor, z něhož se vynoříte, ale kam se zase vrátíte, až zemřete.
Tvoja porodica je praznina iz koje izlaziš... i mesto u koje se vraæaš kad umreš.
Po celou dobu, kterou tu strávíte, bude vaše kolej jako vaše rodina.
Dok ste tu, vaš dom vam je poput obitelji.
Já měl dojem, že vaše rodina hodlá pátrat po svých skotských kořenech.
Izgleda da tvoja porodica treba da ponovo otkrije svoje poreklo.
Bratr Mo mě požádal, abych se vás zeptal, jestli vaše rodina nepotřebuje pomoc
Brat Mo te pita treba li ti pomoæi obitelji?
Vaše rodina šíří tu spikleneckou legendu o zakladatelích.
Porodica s teorijom o zaveri naših osnivaèa?
A vy a vaše rodina půjdete do vězení za napomáhání Židům.
A ti i tvoja porodica biæete uhapšeni i zatvoreni zbog skrivanja Jevreja.
Jestli ten chlapec není na správné cestě, tak se obávám, že celá vaše rodina bude vykázaná z bratrstva.
Ako se deèak ne bude ponašao ispravno, Bojim se da æe te ti i tvoja porodica biti lièno proterani iz Bratstva.
Věřte si čemu chcete, ale vy a vaše rodina jste v nebezpečí.
...ali ti i tvoja obitelj ste u opasnosti.
A ta odměna spočívá v tom, že vaše rodina přestane být v každém ohledu obtěžovaná německou armádou, po zbývající dobu okupace vaší země.
Награда би била да ви и ваша породица нећете бити узнемиравани од стране Немачке војске, до краја окупације ваше земље.
Vaše rodina je i naše rodina.
Vaša porodica je i naša porodica.
Vyrozuměla jsem, že vaše rodina je největší vlastník nemovitostí ve městě.
Koliko èujem vaša obitelj posjeduje najviše u gradu.
Vaše rodina a přátelé si pomyslí, že jste se zbláznil.
Твоји пријатељи и породица ће мислити да си полудео.
Moje paní, vy, vaše rodina, dokonce i já, dokonce i sama královna Alžběta, na nás všechny se bude vzpomínat jen proto, že jsme měli tu čest žít, zatímco váš manžel psal.
Моја леди... Ви, ваша породица, чак и ја... чак и краљица Елизабета...
Jsem si jistý, že vaše rodina na vás čeká.
Siguran sam da vas vaše porodice oèekuju.
Ibrahime, říkal jste, že se vaše rodina skrývá, bojí se o své životy.
Ibrahime, rekao si da ti se porodica krije.
Poslyšte, mrzí mě, čím si vaše rodina prochází...
Žao mi je zbog ovoga što vaša porodica preživljava
Vaše rodina ví, že jste v bezpečí.
Vasa porodica zna da ste bezbedni.
Pane, pokud vy, nebo vaše rodina neodejdete,... do 48 hodin, šerif vás odsud vyvede silou,... takže byste to měl podepsat.
Gospodine, ako vi i vaše stvari nisu odavde u 48 sati, šerif će biti ovde da vas uklone nasilno, tako da bi trebalo potpisati ovo.
Myslím, že vím, že zemětřesení tě sem přivedl, ale vaše rodina stále tě tady.
Мислим, знам да земљотрес вас довели овде, али твоја породица вас задржао.
Všechny stoly jsou obsazené a tohle je vaše rodina.
Svi stolovi su puni, a ovo je Vasa porodica.
Máte důvod se domnívat, že je vaše rodina v nebezpečí, pane Webbe?
Imate li razloga da verujete da vam je porodica u opasnosti, g. Veb?
Vy i já víme, jak nízké mínění o vás vaše rodina v Bostonu má.
Vi i ja znate kako Vas malo poštuje Vaša obitelj u Bostonu.
Řešili jste takové věci jinak, když byla u moci vaše rodina, modrá princezno z Bayaut?
Rešavala si te stvari drugaèije kada je tvoja porodica imala vlast... Plava princezo iz Bajauta?
No, těžko vás můžu považovat za odborníka, když je vaše rodina ze Sussexu.
Pa, ne verujem da ste ekspert, jer je vaša porodica poreklom iz Saseksa.
Soud si je vědom tragédie, kterou vaše rodina utrpěla, pane Hope.
Sud je svestan tragedije koja je zadesila vašu porodicu g. Houp.
Vzal byste mop, se kterým jste právě vytřel koupelnu a okolí záchoda se všemi těmi bakteriemi, a šel s ním do kuchyně, kde jí vaše rodina a kde krmíte děti?
Da li biste odneli ovaj džoger kojim ste upravo èistili kupatilo i oko klozeta i sa svim tim klicama, u kuhinju gde hranite porodicu, gde vam deca jedu?
Garantuji vám, že vy i vaše rodina budete v mnohem větším bezpečí, když budete dodržovat pravidla.
Vi i porodica æete biti bezbedniji ako poštujete pravila.
Ale teď tu je s vámi vaše rodina a... to tu mnoho lidí říct nemůže.
Ali sad imaš porodicu ovde, što malo ko od nas ima.
Neznáte mě, vaše rodina je v ohrožení.
Ja sam dobronamerni stranac. Svi ste u opasnosti.
Rád slyším, že je vaše rodina v pořádku.
Драго ми је да чујем ваша породица је добро.
Léčím pacienta, kterého sem poslala vaše rodina.
Leèim pacijenta koji tvrdi da je vaš èlan porodice.
Řekněme, že je to vaše rodina.
Recimo da je to vaša porodica.
Různí lidé: vaše rodina, přátelé, obchodní partneři, všichni mají názory na to, jakou cestu byste si měli zvolit. "Řeknu vám tohle, jděte touto cestou."
Razni ljudi: vaša porodica, prijatelji, poslovni saradnici, svi oni imaju stav o tome kojim putem treba da krenete: "Daj da ti kažem, idi ovuda!"
Vypovídaly o tom, že vaše rodina se musela v minulosti dost obětovat.
Govorilo je da je vaša porodica podnela veliku žrtvu u prošlosti.
Pokud si ale uvědomíte, že smysl má mnoho dalších věcí vedoucích ke spokojenému životu, jako je vaše rodina, vztahy, přátelství, společnost, hodnoty, pak je být nyní v politice velmi vzrušující.
Međutim, ako mislite da su mnoge druge stvari koje vode do dobrobiti važnije - stvari poput odnosa u porodici, prijateljstva, zajednice, vrednosti - onda je u stvari, ovo izuzetno uzbudljivo vreme za bavljenje politikom.
0.4988431930542s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?